Женщина, тайга, олень: Нерассказанная история из Тофаларии

Портреты тофаларов и фотографии из их семейных архивов, собранные в экспедиции


Анна Соболь — психолог из Красноярска, а ранее журналистка, сотрудничавшая в том числе и с «Мастерами Сибири». Почти 10 лет назад она побывала в путешествии в Тофаларии, которая находится горно-таежном районе в Восточных Саянах. Специально для Makers of Siberia Анна вернулась к своим материалам из этой поездки — аудиозаписям, фотографиям и текстам, чтобы поделиться с читателями портретами тофов, их связями между собой, с миром животных и с тайгой.
«МОЙ ВЫБОР ЧАЩЕ ВСЕГО БЫЛ НЕ РАЦИОНАЛЬНЫМ, А ИНТУИТИВНЫМ»

Впервые я узнала о Тофала́рии в 2014 году, когда наткнулась на блог путешественника и фотографа Андрея Карпухина в «Живом журнале». Там он рассказывал о своих странствиях по этому месту. В тот период жизни я работала журналисткой и вместе с друзьями и коллегами делала авторский проект «Сибирь и точка». В основе проекта были путешествия в разные сибирские города, поселки, заповедники и дикие природные территории, из которых мы привозили статьи, фотографии, видео и собирали их в истории на сайте.

Для наших поездок я искала такие точки на карте сибирских регионов, куда мне самой очень хотелось попасть и про которые хотелось рассказать нашим читателям в России и в других странах. По правде говоря, мой выбор чаще всего был не рациональным, а интуитивным: куда меня звал внутренний голос, туда и лежал путь; к счастью, люди из нашей команды были открыты приключениям и поддерживали мой выбор.

Чаще всего мы путешествовали в отдаленные, нетуристические места Сибири: Диксон, Дудинка, Норильск на севере Красноярского края, Даурский заповедник, горный хребет Кодар, Чарские пески, Агинский дацан в Забайкальском крае. Тофалария была одним из таких отдаленных мест, куда я отправилась одна. Если честно, тогда мне очень понравилось это слово. Оно звучало, как музыка, и звало за собой.

Слово «Тофалария» происходит от слова «тофа́» — самоназвания тюркоязычного коренного малочисленного народа России, проживающего на юге Сибири, в Восточных Саянах. Оно переводится как «человек» и используется не так давно — с 1930-х годов. Еще более древнее название этого народа — карага́сы, что в переводе означает «черные гуси». Сейчас представители этого народа чаще всего называют себя тофала́ры, то́фы или тофа́, а свое место проживания «Тофалария». По переписи населения 2010 года тофаларов насчитывается в России меньше тысячи человек. Большая часть из них проживает в трех поселках в глубине Восточных Саян: Верхняя Гута́ра, Алыгдже́р и Нерха́. Добраться туда можно только на вертолете.
«ДЕТСКОЕ ЛЮБОПЫТСТВО И ЛЮБОВЬ К САЯНАМ»

Я прилетела в поселок Верхняя Гутара в конце августа 2014 года. Мне было 25 лет, я была замужем и училась в магистратуре на кафедре искусствоведения и культурологии, писала диссертацию о фотографии. С собой у меня был большой рюкзак, спальник, фотоаппарат, диктофон, теплая одежда, распечатанные на принтере научные монографии и статьи о тофаларах, туристическая горелка и несколько упаковок гречки. Я арендовала там маленький домик у семьи Андрея и Елены Морозовых и провела в деревне и в тайге десять дней.

Сейчас, десять лет спустя, я вижу, что меня вела не лежавшая на поверхности цель — написать социальный репортаж или аналитическую статью о тофаларах для проекта — а нечто большее. Детское любопытство и любовь к Саянам, к диким животным и людям, живущим в тесной связи с природой, к общению с ними. Интерес к фотографии и семейным архивам, теме свидетельствования и памяти, жизни и смерти. И что-то бОльшее, для чего у меня до сих пор нет слов; как будто внутри этого путешествия есть тонкий невидимый слой, который мне еще не доступен, но который я чувствую.

Сначала во время пребывания в Верхней Гутаре я начала работать так же, как и в других путешествиях. Я перемещалась с диктофоном и фотоаппаратом от одного деревенского дома к другому, расспрашивала пожилых тофов об их идентичности и жизни в поселке, делала портреты. Но нахождение в Верхней Гутаре, где я выделялась, и где меня называли то «туристкой», то «новой учительницей», то «ученой», размывало мою привычную журналистскую идентичность и меняло отношения с людьми в деревне. Это повлияло на процесс исследования и на материалы, которые я стала собирать.

Когда я разговаривала с тофаларами, которые принимали меня в своем доме, мы рассматривали старые бумажные фотографии, которые люди доставали из старых чемоданов, из шкафов, из пакетов и конвертов; чаще всего отпечатки хранились не в альбомах, а одной пухлой пачкой. Глянцевые или матовые, с погнутыми уголками или потемневшие со временем, эти простые любительские снимки свидетельствовали о связях между людьми и между человеком и природой. О стариках — отцах, матерях, дедушках и бабушках, братьях и сестрах тофов, которые сидели напротив меня. Об олене — животном, с которым тофы сотни лет кочевали по тайге. О тайге — месте, где они жили и живут до сих пор, и которое их кормит. Меня завораживали эти любительские снимки, и мне нравилось сидеть и неспешно рассматривать их вместе с тофами. Тогда исследование сменило вектор.

Тогда электричество в Верхней Гутаре давали только в определенные часы. В это время я заряжала фотоаппарат, варила картошку, которую мне давали местные жители, и шла в деревню общаться. После прилета в тайгу я уже не читала научные монографии или статьи о тофах, потому что в самой повседневности рождались живые человеческие связи. Сейчас я вижу, что в этом путешествии самым ценным для меня стала не новая информация, как было раньше внутри полевой работы, а доброта, открытость, щедрость, забота и взаимный интерес людей, которые принимали меня в своем доме. Они наливали молока. Доставали хлеб, которые сами пекут. Приглашали вечером в баню «пока еще не остыла». Угощали свежей рыбой. Показывали своих оленей и генеалогическое древо. Читали сказки на тофаларском языке. Навещали, когда я заболела и несколько дней лежала в кровати с температурой. Показывали свою тайгу.

«Мама на стаде» — такая подпись была на обороте очень старого снимка из архива тофа Петра Яковлевича Бухтурбаева. На отпечатке можно было различить женщину и оленя. Олень был похож для меня на сон, проявленный сквозь время, или на забытую тофаларскую песню, которую можно услышать в тайге сквозь ветер и скрип кедра. Похожие подписи были и у других снимков тофов: женщина, тайга, олень. Меня завораживала и трогала эта красота. Она помогала почувствовать древнюю связь человека и природы, тофов и Восточных Саян.

«ВИЗУАЛЬНОЕ ЭХО МОЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ В ТОФАЛАРИЮ»

Когда я вернулась из путешествия в Красноярск, то поняла, что этот опыт поменял меня, и я не хочу писать статью или репортаж о Тофаларии в социальном или антропологическом ключе. Тогда все материалы, собранные в этой поездке, на много лет ушли в архив. Поездка в Верхнюю Гутару стала переломным моментом для моей идентичности: я больше не хотела работать журналисткой, а впервые захотела написать книгу. Сейчас мне 34 года, я больше не замужем и работаю психологом и живу с двумя большими собаками. И понимаю, что это было и личное путешествие — про поиск себя и своего дома, близость с животными и природой, сказки и любовь к молоку, но главное — про обращение к своему фотоархиву и восстановление связей с кровной семьей.

Летом ко мне обратилась редакция Makers of Siberia с вопросом, если ли в архиве нашего проекта истории о коренных малочисленных народах Сибири? «Нерассказанная история» — так на моем жестком диске называется папка с материалами из Тофаларии. Я знаю, что время рассказывать эту историю не пришло. Но мне впервые захотелось показать широкой аудитории фотографии тофов — людей, которые относятся к малочисленному народу Сибири и которые обладают своей уникальной и очень интересной как частной семейной, так и родовой историей.

А эта публикация — визуальное эхо моего путешествия в Тофаларию с камерой, частное свидетельствование домашнего фотоархива нескольких семей из Верхней Гутары. Переслушав записи наших бесед, я уловила, что когда тофы рассказывали про оленей, тайгу, полевой быт и родственников, интонация в их голосе становилась мягче и эмоционально теплее, поэтому при отборе архивных снимков я останавливалась на тех кадрах, где есть олени, тайга и кровная связь.

Я предлагаю вам смотреть портреты тофов и отдельные архивные снимки из их семейных архивов с добрым взглядом, вниманием и открытыми вопросами: когда вы смотрите эти фотографии, когда рассматриваете черты лица и детали, что вы открываете про других людей и про себя? Что вы видите и что вы чувствуете?

Я думаю, что, несмотря на то, что мы как люди можем жить в городах, поселках, деревнях или даже диких природных пространствах и относиться к разным народам, нас объединяют очень тонкие человеческие связи, которые иногда даже нельзя выразить словами, но можно почувствовать. Я приглашаю вас в это путешествие в Тофаларию — через фотографии.


Вячеслав Иванович Холямоев






Лидия Ивановна Речкина







Вероника Семеновна Андалаева





Галина Ивановна Лычагина







Светлана Ивановна Кусаева





Иннокентий Лычагин





Наталья Петровна Мехонцева







Петр Яковлевич Бухтурбаев





Валерий Николаевич Холямоев





Светлана Серафимовна Сагалова